This Video explains my opinion about Vladimir Nabokov's great sweet lovely Lolita novel. Motivated by the comparison and critics to artists who works with the representation of children in art.
The video is in Spanish, no subtitles available now.



Too Bright To Look Closer.

Beijing, China, 2014.



The Series I’m working on during this residency at Tsinghua University its about spirituality and self awakening.

For me, a spiritual awakening begins within the self.  It is about knowing yourself and what works for you in terms of being happy and feeling well. It is about focusing on the right thoughts and emotions in order to awaken our consciousness.

The scout girl’s uniform shows the structure of a system. We adopt this structure of ideas and beliefs unconsciously by growing up, during the process of education.

I was very much impacted by seeing all the young students from Tsinghua University wearing military uniforms every morning to march and chant instead of being in their classrooms. Somehow, collective systems and conventions are all around the world. Keeping the individual in boxes with labels. Each box can have its own ideology or education, beliefs, etc.

This series of works talk about what is keeping us away from finding our own happiness. Which is the final and ultimate aim of every human being. Politics, religion, ideologies, many times distract us from looking for our own desires, distract us from feeling our real individual emotions, and this, from our spiritual path.

Too Bright to Look Closer is the idea of having illumination, consciousness awakening around the corner of the eye and by a fraction of a second gone unreachable by an earthly distraction.

The light remains always behind them so close to be aware of it, but at their back, because their attention is always on the front, on the violence, on the ideology, on their beliefs, on their pain, which keeps them being good humans, correct persons, belonging to the common convention of reality, in the box, in the system, like the rest of the people.

The symbols I use are the humoristic representation of the worst things that are happening in my country, in Mexico, and perhaps in other countries like China, where I happen to be right now. The Chinese dragon and the fenix bird are the spiritual representation of the world we really belong to: The spiritual world.

We just have to turn our heads around, change our focus, seek for the brightness and look behind.



About my Work,

Vienna, Austria, 2010

I mainly work in three art medias: Drawing, Painting and Photography. I'm very interested in Sigmund Freud's theories in Psychoanalysis. But my artwork is deeply connected to my own childhood and my sisters. I have two younger sisters whom I have always felt very responsible for.
I try to recover pieces of remembrance in my Paintings and Drawings. At the same time, I began creating characters that show certain Psychic pathologies, in order to justify the forgetting of infancy I have, or the blank periods of time in my memory.
Real anecdotes are mixed with fantasy in the structure of the character.
The drawing series Neurosis, exemplifies a translation from an abstract psychic disease into a graphic language, with all its consequences. This is an other way to go back to childhood years, and an opportunity to play with its good side, and its bad one. It is in some way, a constant introspective self reflection, a self analysis.
I'm very interested in creating images that look sweet and beautiful at the first look, but when someone takes a second look into it, they unravel damaged and crooked meanings. This perverse side of the image contrasts with the sweetness of the line in the drawing.
It looks like clean drawings, clean lines, representing scenes with girls. Soft colors in the atmosphere, with deep psychological content, showed in the girl's attitude.
I'm also interested in expressing different frustrations, feelings and conducts that little girls experience in their sexual development (in the drawing series “Missbehaviors”), as in the curiosity they feel, and the implicit beauty in their natural sensuality.
I like to represent Psychological games inside the pictures, so they can provoke sweetness and perversity at the same time. Recreating games and stories may well be, a definition to my plastic production.
“Cannibal Love”, is a series about psychological cannibalism. Mexican family and specially mothers are very devouring ones.
When I travel, and I’m far from my Country, I feel much more the psychological effects of my family. I have much more nightmares and I feel that it happens because of the distance. Then I can realize the cultural differences. For example: Mexican family members are very devouring and dominating, they consume their sons and daughters in a psychic way. It is part of our education in this passional costumes.
I have been working with cannibalism as a result when I was producing in Salzburg for five months. This themes has always interested me very much because of its psychological implications and psychoanalytic roots. 
And, of course Love is the best example because it can be a very powerful and strong feeling. Sometimes extreme with touch of  becoming a desire for eating to posses the other beloved.  Kissing, for example, could keep a very essential feeling of wanting and desire, eat to become the other, to have his power or his special characteristics.
Cannibal love in-between family, in this case, sisters, love so much each other, that they want to prolonged its love so far. the only possibility they found was the way of eating themselves. But it is a rabid symbolical expression of passion and child loving. In my drawings in general, I’m representing deep psychological feelings with the girl’s attitudes. And distance is the best way to provoke those images. Of course, this kind of drawings, like the Cannibal Love series, are a representation of the shock of knowing a new culture, meeting a new way of living, surviving and fighting with my own desires and perversions and also with the other’s new demands, that I will discover there. Relationships are based on thousands of primitive feelings that we grew up with. With time those feelings get sophisticated and complicated, but the psychological implications and reminiscences are still there in our unconsciousness. Waiting to be awake and make us follow our impulses, or not…
I want to represent all these abstract sensations to deal with them and find some second results to express the new experiences to become. Now I’m starting to investigate on Performing arts, taking the character of my actions from my own drawings.



Who takes care of the children?

text by Thomas Stadler, visual artist.

Salzburg, Austria, 2007

1. Die Zeichnungen Man gerät an diese Bilder wie an illustrierte Kinderbücher aus dem 19. Jahrhundert.
Illustrative Zeichnungen umspielt von einem Dekor aus Barbie und Grimmscher
Märchenstory emotionale Weichmacher mit einem Hauch Nostalgie und Glitter.
und plötzlich macht es :
Bumm !!!!!!.
Im Anblick ertappt wendet sich peinlich betreten der aufkommende Ekel ab von
diesem schönen Schocker.
Abstoßend, grauslich, urteilt das getäuschte bürgerliche Wohlempfinden.
Doch der Realismus, die einfache Zeichnung zwingt zurück – zu erkennbar ist, was
das Auge sieht und eben im ersten Moment falsch zuordnet.
Die Form zitiert spätromantisch Naives,
doch der Inhalt entlarvt jedes Sujet als vordergründig irreführend;
als Zitat; als Zeichen.
Bellmer und Lacan sprechen dafür
doch 2. Die Frau die sich Iokaste nennt in ihrer e-mail Anrede,
erzählt von einem
beinahe unglaublichen persönlichen Schicksal.
Die Frau,
die schon als Mädchen
ihre kleinen Schwestern betreuen musste
das große Mädchen
mit eifersüchtigem Blick auf die Kleinen
(lüstern, rebellisch – immer irgendwo vom Rand der Szenerie )
Wer passt auf die Kinder auf?
Diese Angst begleitet sie
seither bis in die Träume,
wenn die Kleinen mit Puppen spielen
und sich beißen
und verschlingen?
Wenn „twisted sisters“ – tun, was Erwachsene tun
sich schließlich gegenseitig und sich selbst töten?
Wenn Tierköpfige mythische Wesen okkultistische Rituale vollziehen?
Was tun, wenn eine Frau – und nicht eine abgehärmte Intellektuelle, sondern eine
sinnlich dramatische Freud zitiert, illustriert und konterkariert? 3. Die Methode: Die Rationalität der Ausformulierung dieser Kompositionen hat Methode. Sie ist nicht
analog zur sondern ist definitiv die Methodik der Psychoanalyse: ist eine begrifflich
lesbare, der formal dementsprechend die Grafik zugeordnet ist (politisch der
Realismus), eine sehr spezielle Form illustrativer Darstellung mittels
historisierendem Repertoire.
Das “ich bin Du”
des animistischen Kinderspiels wird
analog gezeigt zum Persönlichkeitsverlust
psychischer Defekte von Erwachsenen?
Der Zugriff ist streng rational – die Titel markieren die Themen der Psychoanalyse im
Hautkontakt mit der äußersten Folie dieser Bildphänomene. Alessa verzichtet
selbstbewusst auf individuelle Formentwicklung – nennt die Themen im Titel brutal
beim Namen. Keine Privatmythologien also. Sie sagt selbst dazu:
“I represent the abstract illness that could develop in childhood, because of a
The way I work is based on a method I created by studying psychoanalysis theories
for three years, projecting thoughts into my represented characters as the human
mind does in an unconscious way over other people. I took Freud theories and
pervert them with my stories and feminine fantasies. In order to never do an
illustration of the theories, so the visual result is an analytical way of combining the
emotions, false memories and share stories about my family. It is a perverse way of
showing and transforming childhood and its sweet soft icons for represent infancy” Die Puppen dieses eingefrorene Klischee, diese nostalgische in Hartplastik gegossene
Projektionsfigur, wird so der exakte Freudsche Symbolträger;
die kleinen Schwestern zu Puppen der Freudschen Begrifflichkeit, die sie studiert;
am lebenden Objekt abliest.
Die liebliche Kinderwelt aufgeklärt hat Papa Freud und uns die Kinderwelt vergällt
die bekleideten und unterm Röckchen so plastikweichen Mädchen als
Symptomträger unserer Hysterie. Ihre “Unschuld”, die Angst, das Mitfühlen mit den
kindlichen Gefühlen in ihrer grusligen Dramatik. Ödipal blickt auf anal; das Herz
dieser Kleinen – eine “Mördergrube”? Diese Kinder tun, was sie von Haus aus nie
tun dürfen, oder das, was wir nicht sehen wollen? was unserer Erziehung entgangen
Diese Oscar Matzeraths der folkloristischen mexikanischen Familienidylle wollen ein
wenig Kannibalen sein - Kannibalinnen – noch besser – androgyne, penisneidfreie
Monster.. Vater Sigmund zeig uns die Grenzen unseres “Guten Geschmacks” und
lass uns ein wenig Spielen in den Tabuzonen unserer perversen inzestuösen
Gesellschaft. 5. Das Mond Theater Schließlich dramatisiert Alessa die Bildfindungen, lässt die Grenzen
überschreitenden Motive gegeneinander antreten - die logische Folge aus der
Repräsentanzfunktion psychoanalytischer Begriffe? Die Charaktere in Alessas
Psychodrama werden in Stellung gebracht auf Avalon, dem unauffindbaren Eiland;
Nazi Daughters und Anubis Daughters – (Voodoo Girls) treffen aufeinander wie die
Amerikanische und europäische Kultur. Unentrinnbar, wie der Bann der Kindheit in der Psychotherapeutischen Diagnose,
fatal wie Iokastes Schicksal hopsen auf Sigmunds großer Couch die Mädchen –
im Katzenkostüm lebenslang verbannt von Avalon.

Thomas Stadler



Presseaussendung für die Ausstellung,

text by Bernhard Garnicnig,

Vienna, Austria, 2009

Alessa Esteban: Voodoo Tales, die erste Einzelausstellung der mexikanischen Künstlerin Alessa Esteban in Österreich findet zwischen 31. Oktober und 6. November statt.

Alessa Esteban inszeniert in ihren Zeichnungen und großformatigen Ölgemälden einige Anekdoten aus ihrer Kindheit, die sie gemeinsam mit ihren jüngeren Schwestern erlebte. In der Ausstellung baut sie, ausgehend von den Gemälden, durch die Integration von Klang- und Lichtinstallation eine immersive Rauminszenierung auf. Damit vervollständigt sie für den Betrachter die dargestellten Szenen aus ihrer persönlichen Geschichte.

Unschuld, Schmerz und Perversion sind nur einige der Themen die in der persönlichen Mythologie und Zeichensprache der Künstlerin zu finden sind. "Man gerät an diese Bilder wie an die zarten Illustrationen der romantisierenden Kinderbücher aus dem 19. Jahrhundert." schreibt der Salzburger Künstler und Autor Thomas Stadler.

Doch nach genauerer Betrachtung "wendet man sich ab von diesem schönen Schocker. Abstossend, grauslich, sagt das getäuschte bürgerliche Wohlempfinden. Doch der Realismus zwingt zurück – zu bekannt und erkennbar ist was das Auge sieht und falsch zuordnet – die Form zitiert doch der Inhalt ist rein und stark."

Alessa Esteban studierte Psychoanalyse und Bildende Kunst in Mexico City. Seit 2007 ist sie Studentin bei Univ.-Prof. Erwin Wurm an der Universität für Angewandte Kunst.
Gezeigt werden die Arbeiten im Ausstellungsraum "c17" im zweiten Wiener Bezirk. Der 2007 entstandene Kunstraum präsentierte der Kunstwelt inzwischen über 15 junge Künstler aus dem In- und Ausland.


Virgin kill Del 31/08 al 31/10 de 2006

text by Samuel Morales, curator.
Jueves 31 de Agosto de 2006.
KBK arte contemporáneo
Petrarca 239, piso 8, Col. Polanco  

Alessa Esteban (Guadalajara, México, 1978) estudió artes visuales en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado “La Esmeralda (2000 – 2004), además de estudios de maestría  en psicoanálisis en el Centro Mexicano de Estudios Psicoanalíticos, A.C.  De entonces a la fecha, Alessa  ha mantenido una presencia constante en distintas muestras colectivas y festivales en la ciudad de México y otros espacios culturales en el interior del país. En 2003 fue invitada por la  Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe de Alemania para realizar un intercambio escolar y dos años después obtuvo una beca para realizar una residencia artística en Salzburg Künstlerhaus studio. A su vez, este año recibió nuevamente una beca de La Academia Internacional de Bellas Artes de Salzburgo, Austria, para participar en el programa “Graphic Arts Tradicional / Digital”
La producción de Alessa Esteban en términos generales se despliega entre el dibujo, la pintura y la fotografía, siendo el primero de ellos medio sustantivo de su producción. Ejemplos tempranos de su interés en el campo del dibujo podemos ubicarlos en el proyecto editorial “Mi primer libro de dibujo” editado por Daniel Guzmán con material de jóvenes artistas en formación, asistentes a su taller de dibujo en la “Esmeralda”.  

Alessa mantiene como sistema de trabajo realizar series a partir de un gran tema, que puede ser descrito en términos amplios como la dinámica de la libido y el psiquismo humano, delimitando imágenes tipo a partir de las cuales se establece un ejercicio narrativo a través de micro-historias en vínculo estrecho con cada una de las series. La presente muestra en la galería KBK Arte Contemporáneo resume de manera puntual varias series cuyos personajes centrales, recuerdan algunos recursos del estilo Manga o historieta japonesa. Así, en la exhibición están presentes piezas de “Cannibal Love”; Twisted Sisters”; “Lesbian Little Sisters”;”Wonderland” y Neurósis, entre otras. 

Un elemento que destaca en los presentes trabajos de Alessa es su capacidad de crear iconos propios que le permiten establecer analogías y comentarios relacionados con situaciones y experiencias de la vida acerca  del amor, las relaciones filiales (con madres y hermanos o hermanas, los tíos,), la auto-imagen, entre muchos otros. Temas abordados con ironía y malicia, buscando muchas veces confrontar al espectador con su otro “yo”, aquel que conoce muy bien y mantiene alejado de la mirada indiscretas de los otros.